January 7, 2016

ධාරාණිපාත වැස්සකට මැදි වී




පරිවර්තනය: රුවනි මිතුරියගෙන්

10 comments:

  1. නම ට්‍රාන්ස්ලේට් වෙලා තියෙනවා වැරදියිනේ....... හැක්


    අගෙයි බිගු

    ReplyDelete
    Replies
    1. ලොල්යැ.. ඒක නම් ඇත්ත තමා

      Delete
  2. සිංහල අකුරු ටිකනම් මාරම ලස්සනයි.

    ReplyDelete
  3. බ්ලොග් එක ආරම්භ කල කාලයට වඩා හොඳ සිංහලෙන් දැන් ඔබ ලියනවා. එය ඉතා ඉහලින් අගය කරනවා.

    ධාරානිපාත යන්නෙහි නි යන්න මූර්ධජ නොව දන්තජ විය යුතුයි. ධාරානිපාත යන වචනය සෑදී තිබෙන්නේ ධාරා, එනම් බින්දු ලෙස වැස්ස නොවැටී, සිහින් දියවැල් තරම් විශාල පරිමාවකින් යුක්තව, පතනය හෙවත් නිපාත වීමයි. ධාරා + නිපාත = ධාරානිපාත.

    ReplyDelete
  4. අතින් ලියල ෆොටෝ ගහල දාන එකත් නරක නෑ වගේ ලේසියි
    ඒත් අපි ලීවොත් පරණවිතාන මහත්තයට වත් හොයන්න බැරි එක නෙ කණගාටුව
    හැක්

    ReplyDelete

දෝර ගලන සිතිවිලි බොඳවෙන අතරේ
ඔබටත් එකක් ආවා නම් මගේ මිතුරේ
ඉන්නේ මොටද බොඳ නොකරම මේ කතරේ
මතක තියේ සැමදාමත් මේ සසරේ

ඔබේ සිතිවිලි මගේ ශක්තියයි.

/බිඟුවා...!